Monday, August 15, 2011

This was written upon a request from a friend of my sister, Imelda...
He had to recite a poem in Iban and I too had to do a Malay translation...unfortunately, todate I have not been able to translate it to English.
The poem basically means ''Prayer for Mom...'' (so direct lah...)

SAMPI KA INDAI
Lebuh maia tua begulai
Nadai kala tua sejalai
Ati asai ti dipasung
Pikir asai ti dikurung

Enti aku ulih mansut pengeringat diri
Awak ka nuan tau nemu reti
Asai ati aku ti ka lari…
Bisi maia aku ka kediri
Awak ka aku tau tegar enggau berani
Lalu nemu ngidup ka diri

Diatu aku udah kediri
Diatu nuan udah enda ngemata aku agi
Sekumbang tua ti jauh pendiau..
Aku seruran lelengau…
Lelengau ka nuan...

Aku semina nganjung sampi
Sampi ngagai Petara nyaga nuan belama
Aku diatu nemu….
Pengasih nuan ti meruan
Nya meh pengidup aku ngelama tu…
Terima kasih INDAI - Aku sayau ka nuan!

-----------------------------------------------------------------------------------------
MUNAJAT BUAT IBU
Di waktu aku bersamamu
Seolah aku terpenjara
Seolah aku terpaksa…
Menyandarkan jiwa
Memaku minda
Hanya padamu cuma

Andai bisa ku luah rasa marah
Agar kau bisa mengerti
Betapa hati jua jiwa ini……perlu mandiri
Diri ini … ada ketika perlu sendiri
Agar aku kenal erti berani

Hari ini aku sudah sendiri
Hari ini kau lepaskan aku di laut ngeri
Hari ini sepi itu menggamit rindu
Saat aku berjauhan darimu
Aku benar rindu penjara kasihmu…..

Andai bisa terungkai bait-bait kata
Tanpa terbatas waktu juga usia kita
Aku kirimkan sekalung munajat buatmu
Aku mengerti penjara kasihmu itulah……yang mencorakkan hidupku…
Terima kasih IBU - Aku sayang padamu!

- 18 May 2010 -

No comments:

Post a Comment